漢詩作法入門講座

==========
==========
本コンテンツでは、JavaScript機能を有効にしてください。
JavaScriptが無効な場合、正常に表示できない可能性があります。

ホーム > 中国古典 > 論語 > 公冶長第五

公冶長第五 - 論語

公冶長第五(こうやちょうだいご)

子謂公冶長。可妻也。雖在縲絏之中。非其罪也。以其子妻之。子謂南容。邦有道不廢。邦無道免於刑戮。以其兄之子妻之。

(し)、公冶長(こうやちょう)を謂(い)う。妻(め)あわすべし。縲絏(るいせつ)の中(うち)に在(あ)りと雖(いえど)も、其(そ)の罪(つみ)に非(あら)ざるなりと。其(そ)の子(こ)を以(もっ)て之(これ)に妻(め)あわす。子(し)、南容(なんよう)を謂(い)う。邦(くに)(みち)(あ)れば廢(す)てられず、邦(くに)(みち)(な)きも刑戮(けいりく)を免(まぬが)ると。其(そ)の兄(あに)の子(こ)を以(もっ)て之(これ)に妻(め)あわす。

子謂子賤。君子哉若人。魯無君子者。斯焉取斯。

(し)、子賤(しせん)を謂(い)う。君子(くんし)なるかな若(かくのご)き人(ひと)。魯(ろ)に君子(くんし)(な)くば、斯(こ)れ焉(いずくん)ぞ斯(これ)を取(と)らん。

子貢問曰。賜也何如。子曰。女器也。曰。何器也。曰。瑚璉也。

子貢(しこう)(と)いて曰(いわ)く、賜(し)は何如(いかん)。子(し)(いわ)く、女(なんじ)は器(き)なり。曰(いわ)く、何(なん)の器(き)や。曰(いわ)く、瑚璉(こうれん)なり。

或曰。雍也仁而不佞。子曰。焉用佞。禦人以口給。屢憎於人。不知其仁。焉用佞。

(ある)ひと曰(いわ)く、雍(よう)は仁(じん)にして佞(ねい)ならずと。子(し)(いわ)く、焉(いずくん)ぞ佞(ねい)を用(もち)いん。人(ひと)に禦(あた)るに口給(こうきゅう)を以(もっ)てし、屢々(しばしば)(ひと)に憎(にく)まる。其(そ)の仁(じん)を知(し)らず。焉(いずくん)ぞ佞(ねい)を用(もち)いん。

子使漆雕開仕。對曰。吾斯之未能信。子説。

(し)、漆雕開(しっちょうかい)をして仕(つか)えしむ。對(こた)えて曰(いわ)く、吾(わ)れ斯(こ)れ未(いま)だ信(しん)ずること能(あた)わずと。子(し)(よろこ)ぶ。

子曰。道不行。乘桴浮于海。從我者。其由與。子路聞之喜。子曰。由也好勇過我。無所取材。

(し)(いわ)く、道(みち)(おこな)われず。桴(いかだ)に乘(の)り海(うみ)に浮(う)かばん。我(われ)に從(した)う者(もの)、其(そ)れ由(ゆう)か。子路(しろ)(これ)を聞(き)きて喜(よろこ)ぶ。子(し)(いわ)く、由(ゆう)や勇(ゆう)を好(この)むこと我(われ)に過ぎたり。取(と)り材(はか)る所(ところ)(な)し。

孟武伯問。子路仁乎。子曰。不知也。又問。子曰。由也千乘之國。可使治其賦也。不知其仁也。求也何如。子曰。求也千室之邑。百乘之家。可使爲之宰也。不知其仁也。赤也何如。子曰。赤也束帶立於朝。可使與賓客言也。不知其仁也。

孟武伯(もうぶはく)(と)う。子路(しろ)(じん)なるか。子(し)(いわ)く、知(し)らざるなり。又(また)(と)う。子(し)(いわ)く、由(ゆう)や千乘(せんじょう)の國(くに)、其(そ)の賦(ふ)を治(おさ)めしむべし。其(そ)の仁(じん)を知(し)らざるなり。求(きゅう)や何如(いかん)。子(し)(いわ)く、求(きゅう)や千室(せんしつ)の邑(ゆう)、百乘(ひゃくじょう)の家(いえ)、之(これ)が宰(さい)(た)らしむべし。其(そ)の仁(じん)を知(し)らざるなり。赤(せき)や何如(いかん)。子(し)(いわ)く、赤(せき)や束帶(そくたい)して朝(ちょう)に立(た)ち、賓客(ひんかく)と言(い)わしむべし。其(そ)の仁(じん)を知(し)らざるなり。

子謂子貢曰。女與回也孰愈。對曰。賜也何敢望回。回也聞一以知十。賜也聞一以知二。子曰。弗如也。吾與女弗如也。

(し)、子貢(しこう)に謂(いっ)て曰(いわ)く、女(なんじ)と回(かい)と孰(いずれ)か愈(まさ)れる。對(こた)えて曰(いわ)く、賜(し)や何(なん)ぞ敢(あえ)て回(かい)を望(のぞ)まん。回(かい)や一(いち)を聞(き)いて以(もっ)て十(じゅう)を知(し)る。賜(し)や一(いち)を聞(き)いて以(もっ)て二(に)を知(し)る。子(し)(いわ)く、如(し)かず。吾(わ)れ女(なんじ)の如(し)かざるを與(ゆる)さん。

宰予晝寢。子曰。朽木不可雕也。糞土之牆。不可𣏓也。於予與何誅。子曰。始吾於人也。聽其言而信其行。今吾於人也。聽其言而觀其行。於予與改是。

宰予(さいよ)、晝(ひる)(い)ねたり。子(し)(いわ)く、朽木(きゅうぼく)は雕(み)るべからず。糞土(ふんど)の牆(しょう)は、𣏓(お)すべからず。予(よ)に於(お)いてか何(なん)ぞ誅(せ)めん。子(し)(いわ)く、始(はじ)め吾(わ)れ人(ひと)に於(お)いてや、其(そ)の言(げん)を聽(き)いて其(そ)の行(おこな)いを信(しん)ず。今(いま)(わ)れ人(ひと)に於(お)いてや、其(そ)の言(げん)を聽(き)いて其(そ)の行(おこな)いを觀(み)る。予(よ)に於(お)いてか是(これ)を改(あらた)むる。

子曰。吾未見剛者。或對曰。申棖。子曰。棖也慾。焉得剛。

(し)(いわ)く、吾(わ)れ未(いま)だ剛者(ごうしゃ)を見(み)ず。或(ある)ひと對(こた)えて曰(いわ)く、申棖(しんとう)なり。子(し)(いわ)く、棖(とう)や慾(よく)、焉(いずく)んぞ剛(ごう)を得(え)ん。

子貢曰。我不欲人之加諸我也。吾亦欲無加諸人。子曰。賜也非爾所及也。

子貢(しこう)(いわ)く、我(わ)れ人(ひと)の諸(これ)を我(わ)れに加(くわ)うるを欲(ほっ)せざるや、吾(わ)れも亦(また)(これ)を人(ひと)に加(くわ)うること無(な)きを欲(ほっ)す。子(し)(いわ)く、賜(し)や爾(なんじ)の及(およ)ぶ所(ところ)に非(あら)ず。

子貢曰。夫子之文章。可得而聞也。夫子之言性與天道。不可得而聞也。

子貢(しこう)(いわ)く、夫子(ふうし)の文章(ぶんしょう)は、得(え)て聞(き)くべし。夫子(ふうし)の性(せい)と天道(てんどう)とを言(い)うは、得(え)て聞(き)くべからず。

子路有聞。未之能行。唯恐有聞。

子路(しろ)(き)くこと有(あ)りて、未(いま)だ之(これ)を行(おこな)うこと能(あた)わざれば、唯(ただ)(き)くこと有(あ)ることを恐(おそ)る。

子貢問曰。孔文子何以謂之文也。子曰。敏而好學。不恥下問。是以謂之文也。

子貢(しこう)(と)うて曰(いわ)く、孔文子(こうぶんし)は何(なに)を以(もっ)て之(これ)を文(ぶん)と謂(い)うや。子(し)(いわ)く、敏(びん)にして學(がく)を好(この)み、下問(かもん)を恥(は)じず、是(これ)を以(もっ)て之(これ)を文(ぶん)と謂(い)うなり。

子謂子産。有君子之道四焉。其行己也恭。其事上也敬。其養民也惠。其使民也義。

(し)、子産(しさん)を謂(い)う。君子(くんし)の道(みち)(よつ)(あ)り。其(そ)の己(おのれ)を行(おこな)うや恭(きょう)、其(そ)の上(かみ)に事(つか)うるや敬(けい)、其(そ)の民(たみ)を養(やしな)うや惠(けい)、其(そ)の民(たみ)を使(つか)うや義(ぎ)

子曰。晏平仲善與人交。久而敬之。

(し)(いわ)く、晏平仲(あんへいちゅう)は善(よ)く人(ひと)と交(まじ)わり、久(ひさ)しくして之(これ)を敬(けい)す。

子曰。臧文仲居蔡。山節藻梲。何如其知也。

(し)(いわ)く、臧文仲(そうぶんちゅう)は蔡(さい)を居(お)き、節(せつ)に山(さん)し、梲(せつ)に藻(も)せり。何如(いかん)ぞ其(そ)れ知(ち)ならん。

子張問曰。令尹子文。三仕爲令尹無喜色。三已之無慍色。舊令尹之政。必以告新令尹何如。子曰。忠矣。曰。仁矣乎。曰。未知。焉得仁。崔子弑齊君。陳文子有馬十乘。棄而違之。至於他邦。則曰猶吾大夫崔子也。違之。之一邦。則又曰猶吾大夫崔子也。違之。何如。子曰。清矣。曰。仁矣乎。曰。未知。焉得仁。

子張(しちょう)(と)うて曰(いわ)く、令尹(れいいん)子文(しぶん)は、三(み)たび仕(つか)えて令尹(れいいん)と爲(な)れども喜(よろこ)べる色(いろ)(な)く、三(み)たび之(これ)を已(や)めれども慍(いか)れる色(いろ)(な)し。舊令尹(きゅうれいいん)の政(まつりごと)は、必(かなら)ず以(もっ)て新令尹(しんれいいん)に告(つ)ぐ。何如(いかん)。子(し)(いわ)く、忠(ちゅう)なり。曰(いわ)く、仁(じん)なるか。曰(いわ)く、未(いま)だ知(し)らず、焉(いずくん)ぞ仁(じん)を得(え)ん。崔子(さいし)、齊君(さいくん)を弑(しい)す。陳文子(ちんぶんし)は馬(うま)十乘(じゅうじょう)(あ)れども、棄(す)てて之(これ)を違(さ)る。他邦(たほう)に至(いた)りて、則(すなわ)ち曰(いわ)く、猶(なお)(わ)が大夫(たいふ)崔子(さいし)のごときかと。之(これ)を違(さ)る。一邦(いっぽう)に之(ゆ)きて、則(すなわ)ち又(また)(いわ)く、猶(なお)(わ)が大夫(たいふ)崔子(さいし)のごときかと。之(これ)を違(さ)る。何如(いかん)。子(し)(いわ)く、清(せい)なり。曰(いわ)く、仁(じん)なりや。曰(いわ)く、未(いま)だ知(し)らず、焉(いずくん)ぞ仁(じん)を得(え)ん。

季文子三思而後行。子聞之曰。再斯可矣。

季文子(きぶんし)、三(み)たび思(おも)うて而(しか)る後(のち)に行(おこな)う。子(し)、之(これ)を聞(き)きて曰(いわ)く、再(ふたた)びせば斯(こ)れ可(か)なり。

子曰。寗武子。邦有道則知。邦無道則愚。其知可及也。其愚不可及也。

(し)(いわ)く、寗武子(ねいぶし)、邦(くに)(みち)(あ)らば則(すなわ)ち知(ち)。邦(くに)(みち)(な)ければ則(すなわ)ち愚(ぐ)。其(そ)の知(ち)には及(およ)ぶべし。其(そ)の愚(ぐ)には及(およ)ぶべからず。

子在陳曰。歸與歸與。吾黨之小子狂簡。斐然成章。不知所以裁之。

(し)、陳(ちん)に在(あ)りて曰(いわ)く、帰らんか帰らんか。吾(わ)が黨(とう)の小子(しょうし)、狂簡(きょうかん)にして、斐然(ひぜん)として章(しょう)を成(な)す。之(これ)を裁(さい)する所以(ゆえん)を知(し)らず。

子曰。伯夷叔齊。不念舊惡。怨是以希。

(し)(いわ)く、伯夷(はくい)叔齊(しゅくせい)は、舊惡(きゅうあく)を念(おも)わず。怨(うら)み是(これ)を以(のっもち)て希(まれ)なり。

子曰。孰謂微生高直。或乞醯焉。乞諸其鄰而與之。

(し)(いわ)く、孰(たれ)か微生高(びせいこう)を直(ちょく)と謂(い)う。或(ある)ひと醯(す)を乞(こ)う。諸(これ)を其(そ)の鄰(となり)に乞(こ)うて之(これ)を與(あた)う。

子曰。巧言令色。足恭。左丘明恥之。丘亦恥之。匿怨而友其人。左丘明恥之。丘亦恥之。

(し)(いわ)く、巧言(こうげん)令色(れいしょく)、足恭(すうきょう)は、左丘明(さきゅうめい)(これ)を恥(は)ず。丘(きゅう)も亦(また)(これ)を恥(は)ず。怨(うら)みを匿(かく)して其(そ)の人(ひと)を友(とも)とするは、左丘明(さきゅうめい)(これ)を恥ず。丘(きゅう)も亦(また)(これ)を恥(は)ず。

顔淵季路侍。子曰。盍各言爾志。子路曰。願車馬。衣輕裘。與朋友共。敞之而無憾。顔淵曰。願無伐善。無施勞。子路曰。願聞子之志。子曰老者安之。朋友信之。少者懷之。

顔淵(がんえん)季路(きろ)(じ)す。子(し)(いわ)く、盍(なん)ぞ各々(おのおの)(なんじ)の志(こころざし)を言(い)わざる。子路(しろ)(いわ)く、願(ねが)わくは車馬(しゃば)、衣輕裘(いけいきゅう)を、朋友(ほうゆう)と共(とも)にし、之(これ)を敞(やぶ)りても憾(うらみ)(な)し。顔淵(がんえん)(いわ)く、願(ねが)わくは善(ぜん)に伐(ほこ)る無(な)く、勞(ろう)を施(おお)いにする無(な)し。子路(しろ)(いわ)く、願(ねがわ)わくは子(し)の志(こころざし)を聞(き)かん。子(し)(いわ)く、老者(ろうしゃ)は之(これ)を安(やす)んじ、朋友(ほうゆう)は之(これ)を信(しん)じ、少者(しょうしゃ)は之(これ)を懷(なつ)けん。

子曰。已矣乎。吾未見能見其過。而内自訟者也。

(し)(いわ)く、已(や)むかな。吾(わ)れ未(いま)だ能(よ)く其(そ)の過(あやま)ちを見(み)て、内(うち)に自(みずか)ら訟(せ)むる者(もの)を見(み)ず。

子曰。十室之邑。必有忠信如丘者焉。不如丘之好學也。

(し)(いわ)く、十室(じっしつ)の邑(ゆう)、必(かなら)ず忠信(ちゅうしん)(きゅう)の如(ごと)き者(もの)(あ)らん。丘(きゅう)の學(がく)を好(この)むに如(し)かざるなり。

ページトップに戻る

次へ「雍也第六」

==========